Non cao cũng có đường trèo, gặp bệnh hiểm nghèo có thuốc thần tiên
Direct English translation
Even a high mountain has a path to climb; when encountering a grave illness, there is also miraculous medicine.
Equivalent English version
Where there's a will, there's a way
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khẳng định rằng việc khó đến đâu cũng có lối vượt qua, ngay cả khi gặp bệnh hiểm nghèo vẫn còn hy vọng cứu chữa. Thường nói để động viên, trấn an người đang lâm cảnh khó khăn hoặc đau ốm nặng.
English explanation
Affirms that however hard a situation may be, there is still a way through, and even in the face of a grave illness there remains hope of a cure. It is commonly used to encourage and reassure someone in hardship or serious sickness.